(文/张响、莫延利)近日,由中国外文局翻译院(CATTI中心)主办的2025年全国编译大赛圆满落幕。食品工程学院中韩联合办学项目2025级学生杨伟赫凭借扎实的韩语语言基础、出色的编译能力与精准的跨文化表达,在全国高校参赛选手中脱颖而出,荣获全国编译大赛韩语组三等奖,食品工程学院韩语教师张响获优秀指导教师荣誉。
本次大赛以“用外语讲述真实、立体、全面的中国”为核心主题,面向全国高校开设英语、韩语、日语、俄语四大语种赛道,重点考察新闻编译、信息整合、跨语言转换及国际传播等核心素养。赛事兼具专业性与权威性,吸引全国众多高校学子参赛,竞争激烈。杨伟赫同学紧扣赛事主题,聚焦中韩文化交流与中国故事传播,完成了双向编译任务,在备赛过程中反复推敲译文细节、优化文本结构,最终以规范流畅的语言表达、清晰严谨的逻辑框架赢得评审专家的一致认可,成功斩获全国三等奖。
备赛阶段,杨伟赫同学展现出严谨务实的学习态度与坚持不懈的奋斗精神。他主动拓展韩语词汇与文化知识储备,针对编译技巧进行专项训练,逐字逐句打磨参赛作品,不断提升译文的精准度与文化适配性。我院韩语教师张响全程精准指导,从选题方向的把控、文本框架的搭建,到语言润色的优化、逻辑脉络的梳理,都进行了细致点评与耐心辅导,帮助杨伟赫同学找准提升方向,为获奖奠定坚实基础。
此次获奖,不仅是杨伟赫同学个人努力与专业能力的集中体现,更彰显了食品工程学院在承办中外项人才培养过程中注重综合素质提升、鼓励学生参与高水平竞赛的育人成效。中韩联合办学项目承办五年以来,依据教育部中外项目办学要求和人才培养目标,深化中韩教育合作理念,教学团队立足学生基础,与韩国世明大学建立深入交流合作,多次举办师生交流会,教学研讨会,中韩食品创意大赛等特色活动。同时,深耕韩语教学,在韩语国际资格考试辅导课程建设,学科竞赛上不断完善优化,提高学生对韩语国际资格考试的认知,几年来,考级、过级人数不断提升,为学生推免硕士奠定良好基础。此次2025级大一学生杨伟赫在全国编译大赛中以低年级身份站上全国赛场,成为项目育人成果的生动体现。为项目全体学生深耕专业知识、提升综合能力树立了鲜活榜样,更清晰指明了考研深造、就业发展的多元化前进方向,带动形成比学赶超、勤学善思的优良学风。未来,项目将继续深化中韩教育合作,优化课程教学体系、强化学生能力培养、拓宽升学就业渠道,持续培育更多具备国际视野、专业素养与实践能力的优秀人才,在国际教育合作与人才培养道路上续写新的篇章。
编辑:李晓欢 审核:朱明